Logga in


Översättare sökes!

Postad av Lauregos den 1 november 2009, kl 20:34

Som ni märkt har här varit inaktivt den senaste månaden. Det beror till stor del på att vår enda översättare har haft fullt upp med annat. Eftersom det lär dröja innan han är tillbaka i full kraft igen, så känns det som läge att be om hjälp.

Kan du japanska, och kan tänka dig att översätta (antingen hjälpa till med FMA eller påbörja ett annat projekt under tiden), så hör av dig till mig. Antingen via forum, mail eller IRC.
Du bör kunna japanska och svenska. Din svenska behöver inte vara perfekt - vi kan hjälpa till med redigering av översättningen.


Kommentarer

Tja, det förklarar i alla fall varför det inte har släppts någon avsnitt den passerade månaden.

Hur stora är dina kunskaper i japanska, Lauregos?

#1 • Postad den 3 november 2009, kl 17:58

Mina kunskaper är obefintliga.

Och just nu står det helt, helt stilla.

#2 • Postad den 18 november 2009, kl 07:20

Jag är tillbaka nu. Men översättare behövs ändå. Har varit istort sett ensam översättare i två år nu och assistans skulle bara gynna mig, och alla tittare med.
Vi hade som ni kanske vet en del hjälp i våran högform med FMA här, där vi tillockmed slog etablerade grupper i hastighet. Även om det slet hårt på folk med interna stridigheter och gräl (jag är inte oskyldig) kunde vi med iallafall en översättare till hålla en inom två dagar karens utan problem, och utan att någon blir sönderstressad. Så för gruppens framtid skull, hjälp oss hitta en översättare till.
(avsnitt 24 är äntligen översatt förresten. release sker efter timing, redigering och QC samt typesetting lol)

#3 • Postad den 23 november 2009, kl 20:44

Logga in för att skriva en kommentar!