Logga in


Fullmetal Alchemist (2009) 15

Postad av Lauregos den 14 juli 2009, kl 01:03

Back kommer strax att skriva något fyndigt här. Men innan dess får ni nöja er med en länk!

5102Back:
Tack Lauregos! Jag kommer hata dig i evinnerlig tid.

Vi var alltså först igen, trots en oerhörd försening. Det är rätt kul då vi lagt ner kolossalt med arbete för att göra en riktigt fin release. Själv har jag inte sett avsnittet än eftersom jag varit fullt upptagen med att översätta ny öppnings- och sluttemat. De är översatta efter noterna, och låtarna är riktigt bra. Då översättningen inte är... 100% efter vad de säger, utan snarare "tolkade", kommer jag snart posta vanlig översättning i forumet för att blidka de som vill ha vanlig, tråkig, betongsosse textning av låtarna. Jag lovar att den kommer vara så tråkig som möjligt. Varsågoda, Fullmetal Alchemist, avsnitt 15. Xing invarderar.

"Gud ske pris!!"

eller

/msg DrainMe xdcc send #20

om ni är i #animera på Rizon.


Kommentarer

Lite credits för detta avsnitt:

Översättning: aegd
Översättning av OP/ED: 5102Back
Tidssättning: Kolezan
Encoding: Lauregos
Karaoke och Typografisk formgivning: Lauregos
Ritade-figurer-till-OP/ED: Aeon
RAW: via Aeon
Redigering: Lauregos
Kvalitetskontroll: Lauregos och Kolezan
Slav: 5102Back

#1 • Postad den 14 juli 2009, kl 01:46

Jag översatte faktiskt de fyra minuterna i slutet med <.<
Men tack och lov har vi nu ett så pass omfattande team att vi klarar av att få ut bra rellar inom rimlig tid, utan för mycket arbetsbörda för enskilda personer. Och ingen är oumbärlig, utan det finns ersättare när det kan behövas! Det känns tryggt.

#2 • Postad den 15 juli 2009, kl 18:28

Jag skrev vem som hade huvudansvaret för respektive område. I annat fall hade aegd hamnat på OP/ED och tidssättning, du och Kolezan på redigering och lite annat. Men det hade blivit så krångligt då :P

Jag fortsätter väl med "ingen nämnd, ingen glömd" i fortsättningen. ;)

#3 • Postad den 17 juli 2009, kl 16:48

Logga in för att skriva en kommentar!