Logga in


Uppdatering, eller, "blir vi aldrig klara?"

Postad av 5102Back den 4 december 2008, kl 21:58

Press "läs mer" in order to view the below message in English.
Nu har vi varit tysta ett tag, och det är ju synd.
Elfen Lied är färdigöversatt, 1-11 är fintimeade, och typesetting är i stort sett färdigt. Detta återstår:
Redigering: Avsnitt 9-13
Finsynk: Avsnitt 12-13
TS synk: 1-13
QC: 1-13

Det som är kvar är inte överdrivet tidskrävande, det är bara det att de ansvariga har en, verkar det som, helsjukt upptagen tentaperiod.
Hursomhelst, för att få vår typesetter att avsluta sitt arbete gick vi med på en kompromiss. Alla avsnitt kommer innehålla engelsk och svensk text. Avsnitt 1-12 innehåller den officiella engelska översättningen, med vissa justeringar av mig. Avsnitt tretton har jag dock både gjort Jap-Sve och Jap-Eng till. Så på sätt och vis är detta egentligen en "joint" med AniSubs, en rippgrupp.
Där är statusen som följer:
Översättning: klar (döh...)
Synkning: 1-13 kvar
redigering: 1-13 kvar (jag skall snart få gjort den...)
Kvalitetskontroll: 1-13
Typesetting: klar

Vi hoppas bli klara innan nyår.
(PS. Två serier är så klart som spikade. Jag håller på och översätter Chäos;HEAd och Gundam 00 säsong 2 för tillfället. Den som vill hjälpa till och timea skickar pm till mig eller Lauregos omgående, så kanske vi får ut de avsnitten snabbare sedan.)

And now in English!
We've been terribly quiet for a while now. Hopefully that's about to change.
Elfen Lied will be released in Englsh too, in the same format we did with Naruto Shippuuden. Episodes 1-12 contains the official English translation though, edited of course to suit a fansub audience. AKH translated episode 13 directly from Jap-Eng. The English part was mostly organized through a "joint" with AniSubs. We hope to have a release ready before new year's eve.
(PS. We will probably continue with two newer series. I'm currently in the process of translating Chäos;HEAd and Gundam 00. Anyone interested joining us as an English editor will be welcome and appreciated.)

Sincerely, Patrik.


Kommentarer

Faktum är att vi faktiskt gör en del saker bakom kulisserna, som ni förhoppningsvis kan ta del av ganska snart. :)

Hjälp med att ordna översättningar och ta fram releaser behövs dock som sagt i väldigt hög grad.

Inga direkta förkunskaper krävs för att hjälpa till, mer än att ni ska vara villiga att lära er och villiga att lägga ner en del tid varje vecka på att hjälpa till.

#1 • Postad den 4 december 2008, kl 23:00

Roligt att ni valde Chäos;Head :D

#2 • Postad den 8 december 2008, kl 17:06

Jag kan också meddela att Chäos;HEAd troligen kommer få högre prio än Gundam, då vi är fler som är intresserade av den förstnämnda. :)

#3 • Postad den 8 december 2008, kl 19:03

Gogo Chaos;head /

#4 • Postad den 16 december 2008, kl 02:02

Logga in för att skriva en kommentar!