Naruto Shippuuden 44
Postad av Lauregos den 25 januari 2008, kl 14:14På grund av den ständigt felande väckarklockan lyckades vi än en gång försova oss denna viktiga morgon, vilket har bidragit till denna försening på ett par timmar.
Vår redigerare, Delta, är dessutom bortrest, vilket har gjort veckans release till ett tvåmannajobb. Dock har Kidd varit med och stöttas oss hela vägen, så tre kanske är mer rättvist. :D
Nästa vecka blir det förhoppningsvis lite enklare.
Torrent: HÄR
Om någon vill hjälpa till, är ni mycket välkomna att göra detta. Framförallt redigerare och synkare behövs; översättare från jap->swe är förstås alltid välkomna också. Mer er hjälp skulle vi kunna bli snabbare än DB, utan att tumma på kvalitén. :D
Är ni intresserade, så hör av er i forumet eller på IRC.
Ah, glömde bort en till sak som ställt till lite problem med releasen:
10:30:46 •›› Topic: Lauregos › Status: Shippuuden 44: encode klar, synk pågår; Aegisub har krashat: 30 gånger
Kommentarer
Bra som alltid, vad skulle man göra utan er!
Det endra jag undrar angående subben är, vad jag märkt är det mycket "typ, bara " hela tiden som inte verkar spela någon roll i meningarna. Det går inte korrigera på något sätt? inget stort annars
Det är för att reflektera Narutos "dattebayo", som har en liknande betydelse (dvs. ingen, utan enbart en utfyllnad i form av slarvigt spårk).
Att många andra översättningar struntar i detta är synd, då det utgör en ganska stor del i Naruto som karaktär.
Sättet vi har formulerat det på, stämmer någorlunda överrenst med Simon Lundströms översättning av mangan.
Tack i övrigt! :)
Kan bara säga: Stort tack! :D
#4 • Postad den 28 januari 2008, kl 08:08Logga in för att skriva en kommentar!



Man tackar så mycket :D
#1 • Postad den 25 januari 2008, kl 15:05